Tuesday, April 10, 2012


Emily Dickinson's Poems (Little, Brown 1901). More here.

1) Janet Holmes THE MS OF M Y KIN (Shearsman, 2009), an erasure of Dickinson's Civil War poems, here. More pages here, Holmes discusses her project here, Ron Silliman discusses it here, and p. 98 is below:




2) Kiki Smith's Emily Dickinson Sampler (Arion Press, 2007) -- 200 of Dickinson's poems with prints by Smith. More here and here.

3) from Jen Bervin's The Dickinson Fascicles (2004-2006?). More here. Published as The Dickinson Composites (Granary Books 2010), here.

4) Roni Horn's When Dickinson Shut her Eyes--For Felix; No. 352 (1993), here. More here, here, and here.
5) Paul Legault's English-to-English Translation of Emily Dickinson's Complete Poems (McSweeney's, 2012). Legault explains here, "The Dickinson translations are a joke that became serious—or at least became an extended joke that wasn’t over until I “translated” all 1789 of them into basic English." Watch the video here.

 6) See also Laura Wetherington's chapbook Dick Erasures (Red Ceilings Press 2011).

1 comment: